NEW

Teresa Perales centra el discurso en su madre

La ganadora del Premio Princesa de Asturias de los Deportes 2021, Teresa Perales, ha centrado su discurso durante la ceremonia de entrega en la figura de su madre, Sebi, a la que se ha referido en una decena de ocasiones para agradecerle ese "aquí estoy para...

Más de lo mismo

El Real Zaragoza, el rey del empate de la Segunda división, volvió a hacer gala de su condición de tal y acabó en tablas el partido que le enfrentaba a la Ponferradina sumando así su séptima igualada consecutiva y octava en total. Apostar porque el conjunto aragonés...

Azcón exige partidas nominativas en PGE para transporte de Zaragoza

El alcalde de Zaragoza, Jorge Azcón, ha exigido que los presupuestos estatales incluyan partidas nominativas y específicas para el transporte urbano en Sevilla y Zaragoza, ciudades que, frente a las subvenciones específicas que reciben Madrid, Barcelona y Valencia,...

El PAR rechaza el plan de cobro «no justificable» de peajes en las autovías

El portavoz del PAR en las Cortes de Aragón, Jesús Guerrero, ha manifestado hoy la oposición de su partido al anuncio de la ministra de Transportes, Ráquel Sánchez, de cobro de peajes por el uso de las autovías del Estado, propuesta que calificado de "no...

Aragón autoriza el aforo máximo de todos los establecimientos públicos

El Gobierno de Aragón ha autorizado a partir de la medianoche del próximo viernes la apertura de todos los establecimientos públicos, incluido el ocio nocturno, al máximo que marcan sus respectivas licencias municipales, y con aforo total. La decisión, comunicada este...

Aragón alega a la cuestión de inconstitucionalidad contra el pasaporte covid

El Gobierno aragonés ha presentado alegaciones a la decisión del Tribunal Superior de Justicia de Aragón (TSJA) de plantear una cuestión de inconstitucionalidad contra el anuncio de utilización del pasaporte covid en la Comunidad. La sala de lo contencioso decidió...

Javier Lambán, positivo en covid 19

El presidente de Aragón, Javier Lambán, ha dado positivo en coronavirus y permanecerá aislado en su domicilio durante los próximos diez días, tal y como establece el protocolo sanitario, informan fuentes del Gobierno aragonés. Lambán, quien se encuentra bien y sin...

Margarita Xirgú Subirá

Molins de Rey, Barcelona, 1888 - Montevideo, Uruguay, 1969 Por Magdalena Lasala. Una de las mejores actrices trágicas del teatro universal del siglo XX. Además directora y empresaria teatral, fue aclamada por sus actuaciones y su trabajo dando a conocer las obras de...

Cdv de los jefes de la guerra del pacífico, de Rafael Areñas

Hoy queremos hablaros sobre una fotografía histórica realizada por el fotógrafo barcelonés Rafael Areñas i Miret (1846-1891), en sus inicios profesionales. Se trata de una carte de visite donde aparecen los jefes de la Guerra del Pacífico (también conocida como la...

Los judíos sefarditas de los Balcanes (V)

Por Álvaro López Asensio (Página web: www.alopezasen.com) En los capítulos anteriores he tenido la oportunidad de dar a conocer los anteriores capítulos del informe que elaboró el diplomático español, Agustín de Foxá y Torroba (el 18 de octubre de 1932), para el...

NEW

Avalia impulsa la financiación de pymes y autónomos en Aragón a través del fondo Aquisgrán

En solo un mes, esta herramienta promovida por las Sociedades de Gestión Reciproca españolas, ha permitido apoyar a nueve pymes de nuestra ComunidadSe trata de una iniciativa pionera en Europa que cuenta con el respaldo del Fondo Europeo de Inversiones y del ICO El...

El Zaragoza vuelve a empatar, ahora contra el Oviedo

El Oviedo atascó al Zaragoza y también sacó un punto de La Romareda (0-0) en un partido en el que el conjunto maño no fue capaz de producir ofensivamente como en partidos precedentes y además tampoco tuvo efectividad en las ocasiones de que dispuso. El conjunto...

El Gobierno vasco toma como ejemplo a Aragón para la transformación de su servicio público de empleo

Idoia Mendía y Marta Gastón han presidido un encuentro en el INAEM en el que la lehendakari y su equipo han mostrado interés, en especial, por las políticas de intermediación laboral y el funcionamiento del Espacio Empresas de AragónAmbas consejeras comparten la...

Aliaga destaca “la calidad, el trabajo y el esfuerzo innovador” del sector hostelero

“Umami Marino” de Nola Gras ha sido la ganadora en la XXVI edición del Concurso de Tapas en el que han participado más de 100 establecimientos. El vicepresidente y consejero de Industria, Competitividad y Desarrollo Empresarial, Arturo Aliaga, ha sido el encargado de...

Triste empate del Zaragoza en Lugo (1-1)

El Lugo y el Zaragoza se neutralizaron (1-1) en dos minutos, los que pasaron entre el gol de Chris Ramos casi a la media hora de juego y el penalti que transformó Borja Sáinz para restablecer las tablas y repartirse los puntos que les permiten acabar la jornada fuera...

Azcón defiende la candidatura igualitaria Aragón-Cataluña

El alcalde de Zaragoza, Jorge Azcón, ha considerado este miércoles que "solo hay un camino" para los Juegos Olímpicos de Invierno 2030 y ha vaticinado que serán posibles "si es una candidatura en pie de igualdad entre ambas comunidades autónomas". Así se ha...

Dos puntos que se escapan

El Real Zaragoza volvió a revivir, frente a la Real Sociedad B, lo que se ha convertido en su particular cuento de nunca acabar porque después de un gran partido en el que fue muy superior a su rival no pudo pasar del empate debido a su falta de acierto rematador. El...

Aprobación para construir un segundo colegio en Arcosur

El Consejo de Gobierno ha autorizado este miércoles el gasto anticipado para la contratación de las obras del colegio Ana María Navales, el segundo del barrio zaragozano de Arcosur que comenzará a construirse el próximo año con un plazo de ejecución de 18 meses. El...

El Zaragoza mereció más en Fuenlabrada

El Fuenlabrada y el Zaragoza sellaron un empate (1-1) que no les sirve para despegar en la clasificación pero al menos les permite tomar un poco de aire y hacer positivas sus dinámicas. Cualquiera que viera los primeros cuarenta y cinco minutos difícilmente podría...

La incidencia de COVID-19 continúa descendiendo en Aragón por séptima semana consecutiva

Actualmente, la Comunidad Autónoma tiene una tasa de 76,3 casos por 100.000 habitantes en los últimos 7 días frente a los 93,2 que se registraban la semana pasada. Cabe recordar que el pico de esta sexta oleada se produjo el pasado 22 de julio, con una tasa de 450...

LA LITERATURA HEBREA EN LA EDAD MEDIA (I)

17 julio, 2021

A.- LA LITERATURA MASORETA                 

La etimología de masoráh (tradición, entrega) significa doctrina o colección de trabajos de los sabios rabinos (masoretas) para hacer comprensible la lectura de la Tanak, con el fin de conservarle en la mayor pureza a través de los siglos, de ahí que se les llame “tradicionalistas” u “hombres de la tradición”.

  • Desde que la Toráh se puso por escrito, las autoridades civiles y religiosas judías de Jerusalén tomaron medidas para su preservación. Aunque los escribas fueron los encargados de asegurar la fiel transmisión oral del texto, algunas normas sobre la forma de los rollos, material, escritura, etc. serán puestos por escrito -a partir del siglo IV d.C.- en el tratado Soferim del Talmud. 
  • En el siglo VII de nuestra Era, el texto de la Toráh abandona la apariencia de rollo para adoptar el Codex o Códice (hojas de papiro o papel ligadas en forma de libro). A este nuevo formato, se traslada todo aquel cúmulo de observaciones o masoráh (tradición) trasmitidas oralmente y vedadas hasta entonces a los autores de la Toráh. A partir de entonces, la masoráh o movimiento masorético conocerá un período vivo de desarrollo que culmina en el siglo X.

Las notas de la Masoráh  son de dos tipos: las ligadas al mismo texto consonántico bíblico (son vocales y acentos expresados con puntos y otros signos diacríticos), y las que están fuera del texto (en los márgenes del manuscrito). 

Estas últimas constituyen la masoráh en sentido estricto, distinguiéndose por sus dos tamaños: Parva (menor) y magna (grande). La primera está colocada en los márgenes laterales del manuscrito (derecho e Izquierdo); y la segunda en los márgenes de arriba (cabecera) y abajo (pié). Cuando el masoreta agota el espacio de dichos márgenes, continúa su anotación al final del libro.

B.- LA LITERATURA ÁRABE-JUDIA                           

Por literatura árabe-judía se entiende, no la producción literaria hebrea escrita en árabe, sino esencialmente la creada por los judíos de Al-Andalus entre los siglos VIII y XIII. La lengua usada por los judíos es el árabe, excepto la poesía -tanto sagrada como profana(207)- que seguirá escribiéndose en hebreo hispano con métrica árabe(208). 

La poesía profana utilizará como géneros literarios todos aquellos que reflejan los aspectos de la condición humana (cantos de amor, sátiras, epigramas, elegías, misivas de amistad, fábulas, leyendas, enigmas, etc.). Las tres figuras más relevantes de la poesía hebrea hispana fueron: Salomon Iben Gabrirol (siglo XI) con su célebre poema Meter Malkut (corona real); Mose bien Ezra (1070-1140) con sus cantos poéticos a la naturaleza, el vino, el amor, etc.; Jehuda Ha-Levi (1075-1140) con su poesía sacra y profana, plasmada en sus sionidas –cánticos de amor y de nostalgia a Sión,- abrió nuevos campos a la poesía sagrada española.

La característica de la poesía hebrea es la utilización de la métrica cuantitativa árabe, sustituyendo a la acentual bíblica y predominante hasta aquel tiempo. La belleza interna de la poesía no se buscaba ya en la repetición rítmica del acento hebreo, sino en la alternancia, según una medida de sílabas largas y sílabas breves. En hebreo, para efectos de métrica, fueron considerados sílabas breves todos los sewás y largas todas las demás vocales. Se considera al judío hispano, Dumas Ben Larat (siglo X), como el primer introductor de la métrica cuantitativa en la poesía hebrea.

Otras variables literarias son las que surgen en el siglo X, como las moaxajas (muwasahas) y las farchas (jarchas) escritas en árabe, hebreo y romance. Las primeras consisten en estrofas escritas en árabe o en hebreo o en romance, esta última estrofa, compuesta por cuatro versos, que cierra una moaxaja recibe el nombre de frarcha o jarcha. Los poetas hebreos españoles o hispano-árabes, dejaron extraordinarias muestras de este género. Yehuda Ha-Levi escribe la primera y tal vez la más famosa jarcha en lengua hebrea. Fue dedicada a Josef iben Ferrusel –médico judío e importante personaje de la corte de Alfonso VI en Toledo- también conocido como el Cidiello, en esta estrofa celebra su venida a Guadalajara.

También surge en el siglo X la literatura de los Yejal hebreos, la génesis de lo que luego será el judeo-español. El denominado idioma judeo-español literario se remonta en sus orígenes sobre el siglo X, en plena Edad Media, donde encontramos las farchas y el Yejal, que son unos versillos en dialecto mozárabe y muchos de ellos escritos en judeo-español. Cuando se escribían en este idioma se les denominaba Zejel, que en hebreo quiere decir “inteligencia”. Las farchas y el zejel son la génesis de la poesía española, ellos se le adelantaron en más de cien años.

Si en la época rabínica (siglos I-VII de nuestra Era) la literatura hebrea se centra fundamentalmente en desarrollar comentarios bíblico-exegéticos con criterios puramente religioso-morales; en la etapa islámica, los judíos experimentan una verdadera revolución cultural al descubrir los entresijos del saber científico, considerado hasta entonces por ellos como algo profano (medicina, matemáticas, filosofía, astronomía, astrología, historia, poesía, novelística, gramática, etc.). 

Sin abandonar el estudio de la tradición hebrea (Talmud, Biblia…), los judíos supieron aprovechar el poso cultural del Islam (que había sido capaz de sintetizar las culturas antiguas, oriental y clásica) para reelaborar sus propias aportaciones. Su favorable situación social en la administración musulmana (no olvidemos que la época visigótica fueron discriminados en todos los ámbitos sociales y políticos) contribuyó notablemente al desarrollo de esta aportación y florecimiento cultural.

Un hecho relevante de este período fue la traducción de la Tanak o Biblia hebrea al árabe(211), acontecimiento de gran trascendencia para la penetración del pensamiento bíblico en el mundo islámico. La traducción árabe más importante es la del musulmán Saadia Al–Fayumi (882-942). Sólo nos queda de él un fragmento de una versión completa. Aunque no se excluye en Sardina una motivación apologética –mostrar la grandeza de la literatura hebrea-, su propósito fue eminentemente pastoral: hacer accesible la Biblia a los correligionarios que no entendían el hebreo. Esta finalidad explica ciertas libertades en la traducción, como el inferir palabras y frases, eliminar repeticiones, traducir libremente cuando lo literal podría herir la sensibilidad contemporánea, etc. A parte de la versión sardina, se hicieron otras de menor importancia, tanto por caraítas hebreos como rabinistas.

Recordemos que la traducción de la Biblia al griego por “los Setenta” supuso también, en su época, una revolucionaria transformación cultural y religiosa para todo el mundo judío y, muy especialmente, para los que vivían en las colonias helenas.

 

¡Descúbrelo ahora!

Quizá también te interese…

Margarita Xirgú Subirá

Margarita Xirgú Subirá

Molins de Rey, Barcelona, 1888 - Montevideo, Uruguay, 1969 Por Magdalena Lasala. Una de las mejores actrices trágicas del teatro universal del siglo XX. Además directora y empresaria teatral, fue aclamada por sus actuaciones y su trabajo dando a conocer las obras de...

Más de lo mismo

Más de lo mismo

El Real Zaragoza, el rey del empate de la Segunda división, volvió a hacer gala de su condición de tal y acabó en tablas el partido que le enfrentaba a la Ponferradina sumando así su séptima igualada consecutiva y octava en total. Apostar porque el conjunto aragonés...